Author Topic: Dịch hộ bài hát World cup 1990  (Read 9460 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline thienlai

  • Juventini
  • *
  • Posts: 888
  • Gender: Male
Dịch hộ bài hát World cup 1990
« on: July 15, 2010, 07:59 PM »
Chào các bác, nghe bài hát World cup 1990 hay quá mà mỗi tội mù tịt tiếng Ý, pác nào biết tiếng dịch giúp e bài hát này với, nhân tiện các pác post luôn lời bài hát tiếng Ý giúp luôn được kô? Thank các bác nhiều!

Italiana World Cup Song 1990
« Last Edit: July 15, 2010, 08:05 PM by thienlai »

Offline lavecsi

  • Promising Youngster
  • *
  • Posts: 87
Dịch hộ bài hát World cup 1990
« Reply #1 on: July 15, 2010, 09:45 PM »
Quote from: thienlai
Chào các bác, nghe bài hát World cup 1990 hay quá mà mỗi tội mù tịt tiếng Ý, pác nào biết tiếng dịch giúp e bài hát này với, nhân tiện các pác post luôn lời bài hát tiếng Ý giúp luôn được kô? Thank các bác nhiều!

Italiana World Cup Song 1990

Đây là một trong những bài hát nổi tiếng nhất của các kỳ WC và vẫn được yêu chuộng đến tận bây giờ. Phần lời bài hát và lời dịch ở đây là mình kiếm được ở trên mạng, mời mọi người xem qua nhé:  


Un'Estate Italiana.

Forse non sarà una canzone
A cambiare le regole del gioco
Ma voglio viverla così quest'aventura
Senza frontiere con il cuore in gola

E il mondo è una giostra di colori
E il vento accarezza le bandiere
Arriva un brivido e ti trascina via
E scioglie in un abbraccio la follia

Notti magiche inseguendo un goal
Sotto il cielo di un'estate italiana
E negli occhi tuoi voglia di vincere
Un'estate un'avventura in più

Quel sogno che comincia da bambini
E che porta sempre più lontano
Non è una favola e dagli spogliatoi
Escono i ragazzi e siamo noi

Notti magiche inseguendo un goal
Sotto il cielo di un'estate italiana
E negli occhi tuoi voglia di vincere
Un'estate un'avventura in più

Notti magiche inseguendo un goal (inseguendo un goal)
Sotto il cielo di un'estate italiana
E negli occhi tuoi voglia di vincere
Un'estate un'avventura in più

Un'avventura, un'avventura in più
Un'avventura... goal!

Mùa hè italia 90

có thể không là một bài ca
để đổi thay quy luật của cuộc chơi
nhưng tôi muốn sống trong cuộc phiêu lưu này
thiếu những con người bạo dạn với trái tim bóp nghẹt

thế giới này là một vòng quay màu sắc
và cơn gió mơn man những lá cờ
sự rộn ràng ùa đến và cuốn lấy bạn
tan ra trong cái ôm ấp mê đắm

những đêm huyền diệu là được theo đuổi bàn thắng
dưới bầu trời của mùa hè nước Ý
và trong mắt bạn khao khát vinh quang
một mùa hè, một cuộc phiêu lưu và hơn thế

giấc mơ đó bắt đầu từ thơ ấu
và càng mang lại nhiều hơn những khoảng cách
đó không là câu chuyện hay cơ hội biến đổi
bỏ quên những cậu trai và chúng tôi

những đêm huyền diệu là được theo đuổi bàn thắng
dưới bầu trời của mùa hè nước Ý
và trong mắt bạn khao khát vinh quang
một mùa hè, một cuộc phiêu lưu và hơn thế

những đêm huyền diệu là được theo đuổi bàn thắng
(theo đuổi mục đích)
dưới bầu trời của mùa hè nước Ý
và trong mắt bạn khao khát vinh quang
một mùa hè, một cuộc phiêu lưu và hơn thế

một cuộc phiêu lưu, cuộc phiêu lưu hơn thế
... một bàn thắng!


Hy vọng sẽ có một bác ở đây thu âm bài này và post lên cho anh em cùng nghe.    

Offline nemo

  • Juventini
  • *
  • Posts: 378
Dịch hộ bài hát World cup 1990
« Reply #2 on: July 16, 2010, 09:54 AM »
Nghe tiếng ý thấy nhạc hay mà dich sang tiếng việt ngang thế nhỉ
keep walking!
Phone: 0904950662

Offline akazzurri

  • Io Che Sarò Bianconeri
  • JFC Hero
  • *
  • Posts: 3,199
  • Gender: Male
Dịch hộ bài hát World cup 1990
« Reply #3 on: July 16, 2010, 10:42 AM »
Bài hát này đã từng được Phương Uyên dịch sang tiếng Việt và nhóm 3 con mèo thể hiện, nghe cũng hay !
AKAZZURRI

Offline thailam

  • Juventini
  • *
  • Posts: 529
Dịch hộ bài hát World cup 1990
« Reply #4 on: July 16, 2010, 09:17 PM »
Quote from: nemo
Nghe tiếng ý thấy nhạc hay mà dich sang tiếng việt ngang thế nhỉ
Từ nước ngoài dịch qua Tiếng Việt bài nào mà chẳng ngang!
Người yêu không tự nhiên sinh ra cũng không tự nhiên mất đi, nó chỉ chuyển từ người này sang người khác