Theo từ điển tiếng Việt thì không có từ trỉ trích chỉ có từ chỉ trích Có thể trỉ trích chỉ là một từ địa phương thôi và em cũng chưa nghe bao giờ
Chữ viết là hệ thống các quy ước để diễn đạt ngôn ngữ trên văn bản . Tiếng địa phương khác nhau nhưng cách viết là duy nhất , dựa trên nguyên tắc phổ biến , thông dụng và mang tính lịch sử . Mà đã như vậy cãi nhau là tại sao thế , tại sao viết thế này được , thế kia ko được , thì hết cả ngày cũng chẳng xong .
Việc người đọc góp ý cho bài viết để hoàn chỉnh hơn là việc làm tốt , ae cũng ko phải dân văn vẻ hay báo chí thì sai sót là chuyện bình thường , đã tiếp thu rồi còn cãi nhau nữa để làm cái gì ?
Theo tớ biết thì tiếng Việt từ " trỉ " không có nghĩa . Từ " chỉ trích " là động từ ghép chính phụ với từ đơn " chỉ " là động từ mang ý nghĩa định hướng , từ " trích " là thành tố phụ bổ nghĩa cho từ này . Chứ giải thích " chỉ " là vật dụng như cách cãi của bạn kia là sai .